سلام.چون بعضي از دوستان گفته بودن كه شعراي انگليسي رو كه ميگم ترجمه هم بكنم،اين دفعه ترجمه شعر رو هم مينويسم.اگه ترجمش زياد جالب نبود شما ببخشيد خلاصه.

 

 

Oh,I have sown my love so wide

That you will find it everywhere

It will awake you in the night

It will enfold you in the air

 

I set my shadow in your sight

And I have winged it with desire  

That it may be a cloud by day

And in the night a shaft of fire

 

                                      عشقم را با وسعت بسيار بذرافشاني كرده ام

تا آن را همه جا بيابي

تو را در شب بيدار خواهد كرد

و در آسمان در آغوشت خواهد كشيد.

 

سايه ام را در وجودت قرار مي دهم

و با آرزو به پرواز در مي آورم

تا در روز بسان ابر آسمان

و در شب پرتو نوري باشد.

نوشته شده در سه‌شنبه ۱٩ اسفند ۱۳۸٢ساعت ۱٢:٢٥ ‎ب.ظ توسط نوید چهره سا نظرات ()

  • بک لینک | خرید بک لینک